-
by kataokatetsuya
The beauty and restoration of thatched roofs
- Architecture of wind and light that lives in Shirakawa-go and Miyama -
Every time the wind ...
Posted in
WABISUKEのまなざし,
かやぶきの里,
京都の建築,
伝統と未来,
再生する風景,
再生の美,
合掌造り,
四季と建築,
岐阜の風景,
建築と哲学,
循環する暮らし,
日本の伝統建築,
日本の屋根文化,
日本の美意識,
白川郷,
結の精神,
美山町,
美山茅葺き美術館,
茅葺の文化,
茅葺屋根,
草のささやき,
詩的な住まい,
里山の暮らし,
風と光の建築,
風土と暮らし
-
by kataokatetsuya
How to put "change" into words - for seasons, memories, and space
"Change" is not just a change. It is a quiet miracle that comes only to th...
Posted in
WABISUKE,
うつろい,
京都の暮らし,
器,
季節の変化,
定番の美しさ,
布もの,
日本の美意識,
春の気配,
暖簾,
暮らし,
漆喰の壁,
生成り,
秋の夕暮れ,
空間設計,
色暦,
記憶と感覚,
詩的な言葉,
静かな共鳴,
香
-
by kataokatetsuya
The meaning and display of Shimekazari: Beauty as a barrier
As the end of the year approaches, the air in the city seems to gradually become...
Posted in
WABISUKE,
しめ飾り,
どんど焼き,
京都の冬,
伝統文化,
余白のある暮らし,
季節のしつらえ,
年末年始,
年神様,
日本の美意識,
日本の風習,
暮らしの美学,
松の内,
橙,
正月飾り,
注連縄,
稲わら,
紙垂,
結界,
裏白,
迎える準備
-
by kataokatetsuya
Tanizaki Junichiro and Japanese Aesthetics: The Philosophy of Silence as Seen in "In Praise of Shadows"
"Beauty lies not in light, but in sh...
Posted in
WABISUKE,
がま口,
不完全の美,
伝統文化,
余白の美,
和の空間,
和室の美学,
日本の美意識,
色暦,
詩的な暮らし,
谷崎潤一郎,
陰翳礼讃,
静けさの哲学
-
by kataokatetsuya
Winter Solstice | The Day at the Boundary Between Light and Shadow
The winter solstice is the day with the shortest day and longest night of...
Posted in
WABISUKEの思想,
伝統と革新,
光と影,
再生の兆し,
冬の暮らし,
冬の色,
冬の音,
冬至,
境界に立つ感覚,
季節の節目,
日本の美意識,
暮らしの詩,
柚子湯,
空間と光,
陰翳礼讃
-
by kataokatetsuya
"Kyoto Japanese Goods" that will delight your overseas friends ── WABISUKE's gift guide: giving the gift of culture
A gift to choose for som...
Posted in
WABISUKE,
お土産,
がま口ポーチ,
ギフトガイド,
ミニマリスト向け,
京都,
伝統柄,
和雑貨,
布バッグ,
文化を贈る,
日本の美意識,
日本文化,
海外ギフト,
職人の手仕事,
軽量バッグ
-
by kataokatetsuya
The more you strip away, the deeper the beauty becomes—Learn from Sen no Rikyu's philosophy of wabi
"What is beauty?"
Sen no Rikyu spent h...
Use left/right arrows to navigate the slideshow or swipe left/right if using a mobile device