-
by kataokatetsuya
Qu’est-ce que le Ginkaku-ji (Temple Jishō) ? Histoire, points forts et beauté du wabi-sabi dans ce trésor culturel de Kyoto
Le Ginkaku-ji, officie...
Posted in
Ashikaga Yoshimasa,
culture japonaise,
esthétique japonaise,
Ginkaku-ji,
Ginsadan,
Higashiyama,
jardin de mousse,
jardin zen,
Kōgetsudai,
Kyoto,
patrimoine mondial,
shoin-zukuri,
spiritualité,
Temple Jishō,
temple zen,
tourisme Kyoto,
wabi-sabi,
WABISUKE
-
by kataokatetsuya
銀閣寺(慈照寺)とは?歴史・見どころ・魅力を徹底解説|わびさびの美を体感する京都の名所ガイド
京都を代表する世界遺産「銀閣寺(正式名称:慈照寺)」は、金閣寺とは対照的に、静けさと内省の美を象徴する寺院です。室町幕府8代将軍・足利義政が築いた山荘「東山殿」を起源とし、彼の死後に禅寺として整えら...
Posted in
WABISUKE,
わびさび,
世界遺産,
京都の名所,
京都観光,
向月台,
哲学の道,
慈照寺,
日本建築,
日本文化,
東山文化,
東求堂,
枯山水庭園,
苔庭,
観音殿,
足利義政,
銀沙灘,
銀閣寺,
静けさの美
-
by kataokatetsuya
細川ガラシャ — 静けさの奥に灯る、祈りという自由
細川ガラシャ。その名には、どこか透明な響きがある。戦国の激しさの中にあって、彼女の生涯はむしろ“静けさ”と“祈り”によって形づくられている。
1563年、ガラシャは明智光秀の娘として生まれた 。本名は「玉(たま)」、後にキリスト教の洗礼を...
Posted in
WABISUKE,
キリスト教,
京都,
内面の自由,
女性史,
尊厳,
戦国時代,
文化的価値,
日本文化,
歴史と感性,
殉教,
祈り,
精神的強さ,
細川ガラシャ,
静けさ
-
by kataokatetsuya
Clam purses and neuroscience: Why does the snap of a purse create a sense of security?
That little "snap" sound you hear when you close a pur...
Posted in
WABISUKE,
がま口,
セルフレギュレーション,
パチンの音,
ライフスタイル,
京都の文化,
伝統文化,
安心感,
心の道具,
心理とデザイン,
手仕事,
日本の暮らし,
生活文化,
聴覚のデザイン,
脳科学
-
by kataokatetsuya
We have opened up a quiet space. [Metaverse]
-- A purse on moss and the margins of memory --
WABISUKE has now opened a small exhibition r...
-
by kataokatetsuya
Soft and sweet. My everyday life with clasp purses.
Hello, this is WABISUKE.
Today, we will be talking about "Gamaguchi" (clasp purses), wh...
-
by kataokatetsuya
What is a Gamaguchi?
A Small Object That Holds Memory, Meaning, and Japanese Aesthetics
In Japanese daily life, some of the most prof...
Posted in
cultural design,
cultural interface,
emotional durability,
everyday objects,
gamaguchi,
Japanese aesthetics,
Japanese clasp purse,
Japanese craft,
Kyoto culture,
ma,
memory and design,
slow design,
textile culture,
traditional Japanese wallets,
wabi-sabi,
WABISUKE
-
by kataokatetsuya
Setsubun: A day to gently let go of the demons in your heart
At the end of winter, a faint hint of spring begins to mix in the still cold win...
Posted in
WABISUKE,
がま口,
季節の節目,
安心のかたち,
年中行事,
心の祈り,
心の鬼,
恵方巻,
文化を育てる,
日本の伝統,
日本の行事,
春の気配,
暦と暮らし,
暮らしの文化,
節分,
豆まき,
静かな儀式,
鬼は外
-
by kataokatetsuya
Having a clasp nearby gives you a sense of security.
At times, something in the palm of your hand can calm your mind.
It could be a smartph...
Posted in
WABISUKE,
がま口,
パチンの音,
京都ブランド,
伝統と現代,
安心感,
小さな儀式,
心の余白,
手のひらサイズ,
手仕事,
文化を育てる,
日常に寄り添う,
日本の文化,
暮らしの美学,
暮らしの道具,
渦巻き模様,
縁をつなぐ,
見えない価値,
記憶と道具,
静かな時間
-
by kataokatetsuya
The aesthetics of "repetition" found in Japanese patterns
Prayer and harmony breathe in the chain
When we look at traditional Japanese de...
Posted in
WABISUKE,
七宝文,
亀甲文,
京都の美,
伝統工芸,
伝統模様,
和のデザイン,
和の文様,
市松模様,
意匠の物語,
手仕事の温もり,
文様の意味,
日本の美意識,
日本文化,
暮らしの美学,
無限のデザイン,
祈りのかたち,
繰り返しの美,
自然と調和,
連続模様,
間の美学,
青海波,
麻の葉
-
by kataokatetsuya
Why clasp purses are ideal for storing medicine
— A vessel that spills peace of mind every time you open it —
Nothing reflects a person's q...
Posted in
WABISUKE,
がま口,
バッグの中身,
ライフスタイル,
丁寧な暮らし,
京都ブランド,
伝統と現代,
健康と暮らし,
安心のかたち,
小物入れ,
心地よい暮らし,
手仕事,
文化を育てる,
旅の持ち物,
日本の美意識,
日用品,
暮らしの道具,
自分を大切にする,
薬入れ,
記憶を包む器
-
by kataokatetsuya
"Carrying on the flame" innovation - WABISUKE aims to light a flame between tradition and modernity
When you hear the phrase "preserving trad...
Use left/right arrows to navigate the slideshow or swipe left/right if using a mobile device