-
by kataokatetsuya
Traditional Japanese patterns are a language of beauty woven from nature and prayer.
In this article, we will introduce some representative Jap...
Posted in
七宝,
亀甲,
京都の美意識,
伝統と現代,
伝統工芸,
吉祥文様,
和のデザイン,
和の暮らし,
和の美,
和文化,
和柄,
市松模様,
文化を育てる,
日本の伝統模様,
日本文化,
松竹梅,
桜模様,
梅の文様,
模様の意味,
模様の由来,
着物文様,
立涌,
青海波,
鱗文様,
麻の葉
-
by kataokatetsuya
After the purification ritual, light the lamp.
— New Year's Eve, preparations to welcome the New Year's deity —
The end of the year, New Y...
Posted in
WABISUKE,
しめ縄,
京都の年末,
余白の美,
和の暮らし,
大晦日,
季節のしつらえ,
希望を迎える,
年神様,
新年の準備,
日本の歳時記,
暮らしの記憶,
灯り,
煤払い,
祓い,
迎えの支度,
鏡餅,
門松,
除夜の鐘,
静かな時間
-
by kataokatetsuya
The poetry of winter in the palm of your hand. WABISUKE's snowman-patterned clasp and a journey through the cultural history of snowmen
In t...
Posted in
WABISUKE,
がま口,
もののあはれ,
カードケース,
スノーマン,
京都土産,
伝統とモダン,
冬のがま口,
冬のがま口財布,
冬の京都,
冬の楽しみ,
冬の詩情,
冬の贈り物,
和の暮らし,
和雑貨,
季節の布小物,
季節限定,
小物入れ,
手のひらの文化,
文化を持ち歩く,
日本の冬文化,
東山三条,
雪だるま,
雪だるまの歴史,
雪だるまグッズ,
雪のある暮らし
-
by kataokatetsuya
Bring good fortune into your daily life with a lucky cat purse
—WABISUKE, a small companion that brings smiles from Kyoto—
A purse w...
Posted in
WABISUKE,
お守り,
がま口,
ギフトにおすすめ,
京都みやげ,
京都雑貨,
伝統とモダン,
健康祈願,
和の暮らし,
和雑貨,
小物入れ,
幸運アイテム,
招き猫,
招き猫の由来,
日本文化,
猫雑貨,
福を呼ぶ,
縁起物,
金運アップ,
開運グッズ
-
by kataokatetsuya
A pattern that weaves eternity - the beauty and history of Saayagata
A quiet prayer design dwells in WABISUKE's clasp pouches
Among the tr...
Posted in
WABISUKE,
がま口ポシェット,
モダン和柄,
伝統と現代,
伝統文様,
吉祥文様,
和の暮らし,
和柄,
手仕事,
日本の文様,
日本文化,
永続,
江戸の粋,
祈りのデザイン,
紗綾形
-
by kataokatetsuya
The Pure Green: A Tale of Time and Heart Told by Matcha
Steam suddenly rises from the silence. A cup of matcha poured into a teacup gently...
Posted in
一服の時間,
余白の美学,
和の暮らし,
季節の移ろい,
心の整え方,
抹茶,
日常の美,
日本文化,
時間の過ごし方,
清寂,
茶道
Use left/right arrows to navigate the slideshow or swipe left/right if using a mobile device