-
开发人员:kataokatetsuya
「贈る」を整える──お年玉とポチ袋に宿る、ことばと祈りの文化
---
年の瀬が近づくと、街の文具店や雑貨屋の棚に、色とりどりのポチ袋が並びはじめます。干支の絵柄、金箔の文字、和紙の手触り──それらを手に取ると、ふと子どもの頃の記憶がよみがえります。お正月、親戚の家に集まり、大人たちの膝の上...
发布于
WABISUKE,
ZINE,
お年玉,
がま口,
ポチ袋,
和紙,
御歳魂,
折形,
文化を贈る,
日本の伝統,
暮らしの文化,
正月文化,
色暦,
贈りもの,
鏡餅
-
开发人员:kataokatetsuya
海外の友人が喜ぶ“京都の和雑貨”──文化を贈る、WABISUKEのギフトガイド
旅の終わりに、誰かを想って選ぶ贈り物。それは、京都という時間の層を包んだ、ひとつの「文化のかけら」かもしれません。
WABISUKEは、伝統柄やアニマルモチーフを、帆布や縮緬に染め上げ、がま口やポーチ、バッグへ...
发布于
WABISUKE,
お土産,
がま口ポーチ,
ギフトガイド,
ミニマリスト向け,
京都,
伝統柄,
和雑貨,
布バッグ,
文化を贈る,
日本の美意識,
日本文化,
海外ギフト,
職人の手仕事,
軽量バッグ
-
开发人员:kataokatetsuya
用诗意的语言表达文化,展现敏感。
侘寂编织着日常生活的诗意。这些话语就像是我们制造业核心的祈祷。它不是一种看得见的产品,而是一种将无形的记忆和情感具象化的活动。
人们为什么会在意某些事物?这可能是因为我们能感受到形状之外的“时间”和“人为痕迹”。工匠双手的温度,以及面料中弥漫的季节...
使用左/右箭头浏览幻灯片或者在使用移动设备时向左/向右轻扫